|
|
|
|
|
|
|
|
Уэйн Фоукс: "Нотр-Дам приведет в театр новых зрителей""Известия.Ru", 17.05.02Во вторник на сцене Московской оперетты - премьера самого успешного мюзикла Европы - "Нотр-Дам де Пари". Это прорыв в новое для нас театральное дело: впервые большой западный мюзикл, который абсолютно идентично воспроизводится на сценах многих столиц мира, пойдет с русскими актерами. Обозреватель "Известий" Валерий КИЧИН беседует с режиссером спектакля Уэйном ФОУКСОМ. - Как работалось в Москве? - Понадобилось время, чтобы акклиматизироваться в новых условиях - здесь совсем другой ритм. Я привык работать на актерской физике, так что артистам нужно было преодолеть тягу к психологическому театру и понять, что гораздо легче просто следовать за мной, чем самостоятельно проникать в тайны характеров. - Согласно договору, спектакль должен буквально повторять те, что идут в Париже или Монреале. И все же - будут отличия? - Внешне отличий вы не заметите. Проблема была в органическом слиянии музыки Ричарда Кочанте с русским текстом Юлия Кима. - Но актеры вправе вносить в спектакль свою индивидуальность? - Конечно. Ни в одной стране ни одного артиста я не просил просто копировать некий образец. Мне важно, чтобы они сами поняли характер персонажа и потом внутри заданной им структуры привнесли свои черты и самостоятельно его развивали. - Как вы оцениваете труппу, которую вам удалось здесь набрать? - В нашем шоу занят широкий спектр талантов, от певцов до акробатов, моей задачей было набрать три состава исполнителей так, чтоб была единая команда. Это всегда трудно: в любом театре есть артисты, которые психологически несовместимы. У нас команда получилась. - В парижском спектакле какие-то изменения со временем все-таки происходят. Они затронут московскую версию? - Сначала парижский спектакль складывался как альбом, состоящий из музыкальных номеров. И участвовали в нем не столько актеры, сколько певцы. Когда он был перенесен на сцены Англии и Америки, стало ясно, что только пения недостаточно - нужно драматическое развитие. Актеры Уэст-Энда предъявляли такие требования к материалу исходя из своей театральной школы. И с течением времени шоу-концерт становится все ближе к типу музыкально-драматического спектакля. Очень волнующая драма получается, я думаю, и в Москве. - В чем была для вас главная трудность? - Нас преследовали технические проблемы. Закупленное за рубежом оборудование застревало на границе, а я все пытался придумать, чем занять себя и артистов во время вынужденной паузы. Было важно соединить все компоненты вместе, но это удалось сделать только два дня назад, и меньше чем за неделю до премьеры я наконец увидел, что у нас может получиться в результате. Но я хочу поблагодарить людей из Московского театра оперетты. Для них это был новый стиль работы, они не привыкли к таким темпам и к требованиям, которые предъявляются к большому западному мюзиклу. Терпение и упорство, с какими они работали, вызывают уважение. - Принимал ли участие в создании московского спектакля автор музыки Ричард Кочанте? - Он был здесь во время отбора актеров, а затем вынужден был уехать, потому что идет работа над его новым мюзиклом "Маленький принц" в Париже, но мы держали связь по телефону и я информировал его о том, как идут дела. Теперь он с нетерпением ждет премьеры. - Вы считаете, в Москве есть перспективы для мюзикла? - Я уверен, что эта форма искусства будет здесь развиваться и может расширить традиционную театральную аудиторию. И новый зритель через мюзикл приобщится к более классическим видам искусства. Валерий Кичин Оригинал: http://izvestia.ru/culture/article18292 |