Rambler's Top100
Мюзикл Арт Проект

Штрихи к жанру


[Штрихи к жанру][Создатели мюзикла][Актеры мюзикла][Гостевая книга]

Уэйн Фоукс: "Нотр-Дам приведет в театр новых зрителей"

"Известия.Ru", 17.05.02

Во вторник на сцене Московской оперетты - премьера самого успешного мюзикла Европы - "Нотр-Дам де Пари". Это прорыв в новое для нас театральное дело: впервые большой западный мюзикл, который абсолютно идентично воспроизводится на сценах многих столиц мира, пойдет с русскими актерами. Обозреватель "Известий" Валерий КИЧИН беседует с режиссером спектакля Уэйном ФОУКСОМ.

- Как работалось в Москве?

- Понадобилось время, чтобы акклиматизироваться в новых условиях - здесь совсем другой ритм. Я привык работать на актерской физике, так что артистам нужно было преодолеть тягу к психологическому театру и понять, что гораздо легче просто следовать за мной, чем самостоятельно проникать в тайны характеров.

- Согласно договору, спектакль должен буквально повторять те, что идут в Париже или Монреале. И все же - будут отличия?

- Внешне отличий вы не заметите. Проблема была в органическом слиянии музыки Ричарда Кочанте с русским текстом Юлия Кима.

- Но актеры вправе вносить в спектакль свою индивидуальность?

- Конечно. Ни в одной стране ни одного артиста я не просил просто копировать некий образец. Мне важно, чтобы они сами поняли характер персонажа и потом внутри заданной им структуры привнесли свои черты и самостоятельно его развивали.

- Как вы оцениваете труппу, которую вам удалось здесь набрать?

- В нашем шоу занят широкий спектр талантов, от певцов до акробатов, моей задачей было набрать три состава исполнителей так, чтоб была единая команда. Это всегда трудно: в любом театре есть артисты, которые психологически несовместимы. У нас команда получилась.

- В парижском спектакле какие-то изменения со временем все-таки происходят. Они затронут московскую версию?

- Сначала парижский спектакль складывался как альбом, состоящий из музыкальных номеров. И участвовали в нем не столько актеры, сколько певцы. Когда он был перенесен на сцены Англии и Америки, стало ясно, что только пения недостаточно - нужно драматическое развитие. Актеры Уэст-Энда предъявляли такие требования к материалу исходя из своей театральной школы. И с течением времени шоу-концерт становится все ближе к типу музыкально-драматического спектакля. Очень волнующая драма получается, я думаю, и в Москве.

- В чем была для вас главная трудность?

- Нас преследовали технические проблемы. Закупленное за рубежом оборудование застревало на границе, а я все пытался придумать, чем занять себя и артистов во время вынужденной паузы. Было важно соединить все компоненты вместе, но это удалось сделать только два дня назад, и меньше чем за неделю до премьеры я наконец увидел, что у нас может получиться в результате. Но я хочу поблагодарить людей из Московского театра оперетты. Для них это был новый стиль работы, они не привыкли к таким темпам и к требованиям, которые предъявляются к большому западному мюзиклу. Терпение и упорство, с какими они работали, вызывают уважение.

- Принимал ли участие в создании московского спектакля автор музыки Ричард Кочанте?

- Он был здесь во время отбора актеров, а затем вынужден был уехать, потому что идет работа над его новым мюзиклом "Маленький принц" в Париже, но мы держали связь по телефону и я информировал его о том, как идут дела. Теперь он с нетерпением ждет премьеры.

- Вы считаете, в Москве есть перспективы для мюзикла?

- Я уверен, что эта форма искусства будет здесь развиваться и может расширить традиционную театральную аудиторию. И новый зритель через мюзикл приобщится к более классическим видам искусства.

Валерий Кичин

Оригинал: http://izvestia.ru/culture/article18292

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru