Rambler's Top100
Мюзикл Арт Проект

Штрихи к жанру


[Штрихи к жанру][Создатели мюзикла][Актеры мюзикла][Гостевая книга]

Кортнев день

В Москве прошла презентация мюзикла "Иствикские ведьмы"

"Известия.Ru", 09.02.03

Из развешанных по городу рекламных щитов москвичи знают, что премьера нового мюзикла намечена на конец февраля. В преддверии приближающейся даты продюсеры "Ведьм" решили продемонстрировать гостям и журналистам отрывки из мюзикла, представить актеров и вообще дать понять, что все идет по плану.

"Иствикские ведьмы" - мюзикл совсем новый: его премьера состоялась в Лондоне всего-то в феврале 2000 года. Продюсер английской версии - легендарный сэр Кэмерон Макинтош ("Призрак оперы", "Кошки " и т.д.), у нас же ее ставит поляк Януш Юзефович, до того сделавший "Метро". Примечательно, что Макинтош дал добро на некоторые изменения в постановке (обычно его спектакли копируются ноль-в-ноль), и поэтому, как уверяет Юзефович, москвичи увидят совсем другое зрелище, нежели, к примеру, англичане: "Ну, конечно, сюжет и музыка те же, но декорации, свет, костюмы, эффекты совсем, совсем другие". Демонстрировать "Ведьм" будут в переоборудованном Театре киноактера.

Отыграть для публики кусок из спектакля решили в Дубовом зале Центрального дома литераторов. Выбор места, надо признать, чрезвычайно удачен: бывший клуб по алкогольным интересам членов Союза писателей ныне взят под опеку Андреем Деллосом ("Пушкин", "Бочка", "Шинок"), отреставрирован и превращен в дорогой и вполне роскошный ресторан. Высокие потолки, дубовые стены, гобелены и витражи послужили весьма удачной декорацией для взятой эпизодами истории о любви трех сомнительных дам к одному неотразимому Диаволу, каковая и была исполнена энным количеством тренированных глоток прямо промеж публики, а также с балконов, балкончиков и винтовых лестниц.

Правда, собственно музыка оказалась категорически не запоминающейся, но общее ощущение живости и задорности все же оставила. Всего представили три номера, в которых задействовали довольно внушительную массовку, всех "ведьм" и, разумеется, Ван Хорна. При этом сопродюсер Татьяна Огородникова позже заметила, что эти три номера - самые вялые и малоудачные и взяты были лишь потому, что только их и успели отрепетировать. Впрочем, публика и не думала о критике, полностью завороженная видением Алексея Кортнева, эффектно выпадающего из витражного окна.

Кортнев играет Ван Хорна и - это понятно даже из одной им спетой арии - является главной находкой "Иствикских ведьм". Амплуа неотразимого негодяя он разрабатывает давно и с большим успехом; пропевать много-много слов в единицу времени и вообще актерствовать под замысловатую музыку очень хорошо научился за время службы в "Несчастном случае". Кроме того, и весь поэтический перевод сделан тоже им (собственно, этим он и думал сперва ограничиться, но потом как-то незаметно влез в главную роль). В то, что Кортнев идеальный актер для в меру интеллигентного мюзикла, поклонникам "Несчастного случая" было понятно уже давно, и вот наконец это понимание воплотилось в подходящую форму. Правда, Ван Хорна также будет играть и актер Дмитрий Певцов, но с Кортневым ему, конечно, не сравниться.

В общем, "Иствикские ведьмы" имеют все для полноценного успеха: удобное место для представления, звезду в главной роли, свои приманки-спецэффекты - на сцене обещают устроить "настоящее болото со струями живого огня", "реальный дождь", а ведьмы в какой-то момент должны будут летать под потолком. После представления продюсеры должны были огласить главное - точную дату премьеры, но этого как раз и не произошло: задержка за сэром Макинтошем, который должен прибыть в Москву. Пока понятно только, что премьера переносится с конца февраля на начало марта.

Алексей Мунипов

Оригинал: http://izvestia.ru/culture/article29833

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru